Media Roundup

The Media Roundup provides links to recent and archived articles, in both English and French, on immigration and diversity appearing in the national and local news. Some international content is also included. Articles are updated weekly.


Global News – Newcomers Share Their Stories of Heartbreak and Resilience for Online Project

Saa Andrew Gbongbor’s story of fleeing civil war in Sierra Leone has haunted him since he was 11 years old. […] On Monday night he shared his dramatic story at a national storytelling seminar through Historica Canada, called Passages Canada . Jill Paterson is leading the project. “We’re collecting stories for our online story archive which is a digital collection of people telling their immigration stories and stories about Canadian identity and sharing artifacts of that story,” she said. The first story telling seminar was held in Fredericton where newcomers brought mementos to help tell their stories. Ronald Moreno and his wife Gina immigrated to N.B. from the Philippines 20 years ago. They’re hoping others who are considering the move to Canada will see their story online. “You are helping the future immigrants that the province are really needing so that when they come here it will be easier for them to belong,” he said.

http://globalnews.ca/news/1822687/newcomers-share-their-stories-of-heartbreak-and-resilience-for-online-project/

Globe and Mail – New Immigration Rules Risk Leaving International Students Behind

Changes to immigration regulations have made it more difficult for international students who have recently graduated from Canadian universities to qualify for permanent residence. On Jan. 1, new federal rules came into effect that no longer give international students with Canadian work experience an automatic leg-up when they apply to stay in Canada permanently. Now, Canada may find it difficult to continue successfully recruiting international students. Almost 300,000 international students were enrolled in Canadian postsecondary institutions last year, drawn partly by one of the most open systems of residence after graduation.[…] Under the new rules, international students with a degree or diploma from a Canadian institution are placed with other groups of skilled workers in a “pool” from which Citizenship and Immigration draws invites for permanent residence. Before, international students did not have to compete with other skilled workers. The government has promised that the pool, known as Express Entry, will lead to shorter application times and better connections between employers and potential immigrant employees.

http://www.theglobeandmail.com/news/national/new-immigration-rules-risk-leaving-international-students-behind/article22886693/

Le Devoir – McGill et Concordia affirment que les exigences de Québec nuisent au recrutement

Des universités anglophones québécoises affirment avoir des difficultés à recruter des professeurs étrangers en raison des exigences en français qui deviennent un obstacle lorsqu’elles tentent d’attirer chez elles des individus hautement spécialisés en provenance d’autres pays. Des professeurs et recruteurs des universités McGill et Concordia affirment que le processus complexe d’immigration au Québec, qui s’appuie sur un système de points, les place dans une situation désavantageuse en comparaison avec les institutions des États-Unis et des autres provinces canadiennes. En 2013, le gouvernement péquiste avait haussé les exigences en français pour les immigrants qui faisaient une demande de résidence permanente, une décision qui a causé des maux de tête aux recruteurs, selon des dirigeants de Concordia et McGill. En entrevue, la ministre de l’Immigration Kathleen Weil a indiqué que le gouvernement libéral avait donné plus de flexibilité au processus en décembre, mais les universités le considèrent toujours comme trop compliqué.

http://www.ledevoir.com/societe/actualites-en-societe/431267/mcgill-et-concordia-demandent-un-assouplissement-des-exigences-en-francais

Radio-Canada – Un nouveau site web pour les immigrants à Regina

La Ville de Regina a mis sur pied un site web pour les immigrants qui s’installent dans la capitale saskatchewanaise. Le site welcometoregina.ca peut être consulté en 10 langues, dont le français, le russe, l’ukrainien, le mandarin, le tagalog et le vietnamien. Le site Internet offre des informations sur des sujets aussi diversifiés que les services publics, l’immobilier, les opportunités de carrière, les affaires et le commerce. Il a pour objectif de faciliter l’intégration des nouveaux arrivants à la communauté. Le site a été développé en partenariat avec les acteurs concernés. Il se fonde sur des consultations avec les immigrants, les organisations qui soutiennent les immigrants et d’autres partenaires. Le site web a été mis sur pied avec l’aide d’un programme de bourse touchant l’information en ligne offerte aux immigrants. Ce programme est financé par l’Entente sur le portail d’immigration conclue entre le fédéral et la province, elle-même administrée par Citoyenneté et Immigration Canada. La Ville de Regina a ainsi obtenu 30 000 $ pour mettre sur pied des initiatives pour favoriser l’intégration des immigrants dont une partie a été consacrée à la création du site web.

http://ici.radio-canada.ca/regions/saskatchewan/2015/02/09/007-site-web-immigrants-regina.shtml

La Presse – Le SANC plaide pour une meilleure intégration à l’emploi

Comme la Ville de Sherbrooke, le Service d’aide aux Néo-Canadiens a déposé un mémoire à la commission parlementaire vers une nouvelle politique québécoise en matière d’immigration, de diversité et d’inclusion. La directrice de l’organisme, Mercedes Orellana, a notamment plaidé pour une meilleure intégration à l’emploi. «Il arrive souvent qu’on demande à une personne immigrante de compléter sa francisation avant de lui permettre d’occuper un emploi. Nous pourrions penser la francisation de façon concomitante. Une fois que la personne a une connaissance de base, peut-on l’intégrer à l’emploi, lui permettre de travailler, de s’accomplir tout en poursuivant son apprentissage? Elle payerait des impôts en apprenant. Ça coûterait moins cher à la société», explique Mme Orellana. «Nous croyons que n’importe quelle région pourrait accueillir un groupe de personnes immigrantes si les acteurs se sont concertés avant pour créer un milieu de vie attrayant. Pour ce faire, il faut qu’un ou des acteurs aient l’expertise pour aider les régions intéressées à préciser leurs besoins et leur ouverture pour effectuer une démarche d’attraction et de rétention positive», ajoute-t-elle. Dans son propre mémoire, la Ville de Sherbrooke dénonçait la disparition d’une entente de financement pour sa politique d’intégration.

http://www.lapresse.ca/la-tribune/sherbrooke/201502/09/01-4842636-le-sanc-plaide-pour-une-meilleure-integration-a-lemploi.php

CBC – Canadian Newcomers See Children Take on a Big Family Role

Seventeen-year-old Rachael Kaseke has picked up English quickly, despite only moving to Canada just eight months ago. It’s been a lifeline for her and her family. Among five sisters and three brothers, Rachael has become the official translator. The family moved from Uganda to Regina after fleeing Congo and claiming refugee status. Rachel was able to study English back in Uganda. Her siblings have also picked up the language quickly, but her parents have not been so fortunate. Trips to the bank, hospital, and even grocery store, rely on Rachael’s interpreting skills. […] The Regina Open Door Society has seen this trend among newcomers. It is common place for children to learn a language faster than their parents. What is more surprising, is the changing dynamic it can spark in families settling into Canada. Rachael’s continually on call for important appointments.

http://www.cbc.ca/news/canada/saskatchewan/canadian-newcomers-see-children-take-on-a-big-family-role-1.2950922